ich bin 29 jahre alt, bin in der slowakei geboren, slowakisch ist auch meine muttersprache. ich habe in meiner heimat slowakistik- und germanistikstudium erfolgreich abgeschlossen (magister) und im moment bin ich sehr daran interessiert eine übersetzerprüfung für slowakisch abzulegen.
ich wurde zwar zu der prüfung zugelassen, allerdings habe ich wirklich keine ahnung, was an mich zukommt, mit welchen texten ich mich ausseinandersetzen muss, um wirklich gut vorbereitet zu sein. slowakisch gilt hier in deutschland als eine "exotische" sprache, aber es gibt hier im ganzen deutschland keinen einzigen vorbereitungskurs, wo ich mich für die prüfung vorbereiten könnte!

ich bin von tag zu tag verzweifelter und skeptischer. habe ich mit meinen 29 jahren und mehr oder weniger theoretischen kenntnisen im deutschen (habe null übersetzer- bzw. dolmetschererfahrung!!!

wo oder wie am besten und effektivsten soll ich mich vorbereiten? hilfe, termin der ersten schriftlichen prüfung ist bereits in 4 wochen!
danke schon mal voraus für eure tips!