Hallo,
neben den Heften zum staatl. gepr. Übersetzer für Englisch kann man bei AKAD noch Wirtschaftsübersetzen studieren. Hat jemand das oder die Hefte dazu?? Das würde mich zur Vorbereitung auf die staatliche Prüfung noch sehr interessieren. Danke!
Ricarda
Suche Lehrheft(e) für Wirtschaftsübersetzen Engl.
-
- Forums-Profi
- Beiträge: 173
- Registriert: 05.08.12 09:12
Hi!
Also ich hab ein Heft von dem Modul ewt01 übrig - übersetzen von wortschaftstexten.
Inhaltlich sind diese mit Texten gefüllt, die man uebersetzen soll.
Außerdem sind einige Tipps enthalten hierzu.
Viel hat es mir nicht geholfen, weil es eben nur ein Heft ist.
Also ich hab ein Heft von dem Modul ewt01 übrig - übersetzen von wortschaftstexten.
Inhaltlich sind diese mit Texten gefüllt, die man uebersetzen soll.
Außerdem sind einige Tipps enthalten hierzu.
Viel hat es mir nicht geholfen, weil es eben nur ein Heft ist.
DONE:ANS01,BWL01,BWL02,BWL03,BWL04,BWL05,DGL01,DGL03,EVW01,EUE01,
ELK01,EWK01,EWS01,FGI01,FGI02,IBW01,IBW03,ICC01,IKM01,INT01,ITM01,KOM01,PER01,PER02,PER03,PER04,PER05,SQL03,SQL03,EDS01,EIT01,EKO01,UFU03,UFU05,UFU06,VWL03,WIN02,WIR04
ENC21,EUE02,EUE03.
ELK01,EWK01,EWS01,FGI01,FGI02,IBW01,IBW03,ICC01,IKM01,INT01,ITM01,KOM01,PER01,PER02,PER03,PER04,PER05,SQL03,SQL03,EDS01,EIT01,EKO01,UFU03,UFU05,UFU06,VWL03,WIN02,WIR04
ENC21,EUE02,EUE03.
Hallo,
von den Übersetzungsmodulen her ist kein Unterschied bei den Heften zwischen dem staatl. geprüften Übersetzer und den
Studiengängen, die Wirtschaftsübersetzen beinhalten (Dipl.-Wirtschaftsübersetzer und IBC).
Das Modul "Übersetzen von Wirtschaftstexten" ist sowohl im staatl. geprüften Übersetzer als auch in den Studiengängen enthalten.
Ansonsten unterscheidet sich der staatl. geprüfte Übersetzer darin, dass das BWL-Studium fehlt. Und dieses setzt sich aus allen möglichen Heften zusammen, die mit Übersetzen nichts zu tun haben.
Oder geht es dir um das "Zerfitikat Wirtschaftsübersetzen"?
Auch dort sind die Übersetzungsfächer die selben.
von den Übersetzungsmodulen her ist kein Unterschied bei den Heften zwischen dem staatl. geprüften Übersetzer und den
Studiengängen, die Wirtschaftsübersetzen beinhalten (Dipl.-Wirtschaftsübersetzer und IBC).
Das Modul "Übersetzen von Wirtschaftstexten" ist sowohl im staatl. geprüften Übersetzer als auch in den Studiengängen enthalten.
Ansonsten unterscheidet sich der staatl. geprüfte Übersetzer darin, dass das BWL-Studium fehlt. Und dieses setzt sich aus allen möglichen Heften zusammen, die mit Übersetzen nichts zu tun haben.
Oder geht es dir um das "Zerfitikat Wirtschaftsübersetzen"?
Auch dort sind die Übersetzungsfächer die selben.
-
- Neues Mitglied
- Beiträge: 9
- Registriert: 20.12.11 09:50
Hallo,
also EWT01 habe ich selbst, da ich ja staatl. gepr. Übersetzer studiere. Aber beim Studiengang Wirtschaftsübersetzen sind noch die Module EWS01 - Language of Business, EUE03 - Übersetzen von Wirtschafstexten und EKO02 - Business Correspondence dabei (laut Seminarliste). Die drei hätte ich mir gern noch mal als Prüfungsvorbereitung angesehen. Akad verkauft die leider nicht einzeln; wenn ich mich nicht für Wirtschaftsübersetzer anmelde, bekomme ich diese Hefte nicht.
Vielleicht findet sich ja noch jemand, der das mal studiert hat.
Viele Grüße,
Ricarda
also EWT01 habe ich selbst, da ich ja staatl. gepr. Übersetzer studiere. Aber beim Studiengang Wirtschaftsübersetzen sind noch die Module EWS01 - Language of Business, EUE03 - Übersetzen von Wirtschafstexten und EKO02 - Business Correspondence dabei (laut Seminarliste). Die drei hätte ich mir gern noch mal als Prüfungsvorbereitung angesehen. Akad verkauft die leider nicht einzeln; wenn ich mich nicht für Wirtschaftsübersetzer anmelde, bekomme ich diese Hefte nicht.
Vielleicht findet sich ja noch jemand, der das mal studiert hat.
Viele Grüße,
Ricarda
Hallo Ricarda,
EWS01 das ist ein reines Grammatikmodul, basierend auf Wirtschaftswirtschatz. Für die staatl. Prüfung verpasst du nichts, wenn du dieses Modul nicht gemacht hast und die Grammatik drauf hast.
EKO02 für die Übersetzerprüfung auch nicht relevant. Ist reiner Schriftverkehr im Geschäftsbereich, dadurch natürlich auch Vokabular in diesem Bereich. Das ist aber alles.
Für die beiden Module kannst du aber von mir jeweils eine Datei mit dem Wortschatz haben. Ich habe diese erfasst im Vokabeltrainer Langenscheidt, kann sie aber auch exportieren (ich glaube als txt-Format). Solltest du dir den Langenscheidvokabeltrainer zulegen, dann kannst du die Dateien direkt öffnen und damit lernen.
Nur EUE03 (Übersetzen von Wirtschaftstexten) hatte ich noch nicht. (Ich dachte, das wäre bei Euch auch dabei gewesen).
EWS01 das ist ein reines Grammatikmodul, basierend auf Wirtschaftswirtschatz. Für die staatl. Prüfung verpasst du nichts, wenn du dieses Modul nicht gemacht hast und die Grammatik drauf hast.
EKO02 für die Übersetzerprüfung auch nicht relevant. Ist reiner Schriftverkehr im Geschäftsbereich, dadurch natürlich auch Vokabular in diesem Bereich. Das ist aber alles.
Für die beiden Module kannst du aber von mir jeweils eine Datei mit dem Wortschatz haben. Ich habe diese erfasst im Vokabeltrainer Langenscheidt, kann sie aber auch exportieren (ich glaube als txt-Format). Solltest du dir den Langenscheidvokabeltrainer zulegen, dann kannst du die Dateien direkt öffnen und damit lernen.
Nur EUE03 (Übersetzen von Wirtschaftstexten) hatte ich noch nicht. (Ich dachte, das wäre bei Euch auch dabei gewesen).
-
- Forums-Profi
- Beiträge: 173
- Registriert: 05.08.12 09:12
Pielm hat geschrieben:Hallo Ricarda,
EWS01 das ist ein reines Grammatikmodul, basierend auf Wirtschaftswirtschatz. Für die staatl. Prüfung verpasst du nichts, wenn du dieses Modul nicht gemacht hast und die Grammatik drauf hast.
EKO02 für die Übersetzerprüfung auch nicht relevant. Ist reiner Schriftverkehr im Geschäftsbereich, dadurch natürlich auch Vokabular in diesem Bereich. Das ist aber alles.
Für die beiden Module kannst du aber von mir jeweils eine Datei mit dem Wortschatz haben. Ich habe diese erfasst im Vokabeltrainer Langenscheidt, kann sie aber auch exportieren (ich glaube als txt-Format). Solltest du dir den Langenscheidvokabeltrainer zulegen, dann kannst du die Dateien direkt öffnen und damit lernen.
Nur EUE03 (Übersetzen von Wirtschaftstexten) hatte ich noch nicht. (Ich dachte, das wäre bei Euch auch dabei gewesen).
Hallo,
weil eul01 und ehm01 zusammengefasst werden zu einem modul ab 2013, werden eat01 und ewt01 umbenannt in eue01, eue02, eue03.
DONE:ANS01,BWL01,BWL02,BWL03,BWL04,BWL05,DGL01,DGL03,EVW01,EUE01,
ELK01,EWK01,EWS01,FGI01,FGI02,IBW01,IBW03,ICC01,IKM01,INT01,ITM01,KOM01,PER01,PER02,PER03,PER04,PER05,SQL03,SQL03,EDS01,EIT01,EKO01,UFU03,UFU05,UFU06,VWL03,WIN02,WIR04
ENC21,EUE02,EUE03.
ELK01,EWK01,EWS01,FGI01,FGI02,IBW01,IBW03,ICC01,IKM01,INT01,ITM01,KOM01,PER01,PER02,PER03,PER04,PER05,SQL03,SQL03,EDS01,EIT01,EKO01,UFU03,UFU05,UFU06,VWL03,WIN02,WIR04
ENC21,EUE02,EUE03.
Hi Pielm,
ich habe den Langenscheidt Vokabeltrainer und fände es klasse, wenn du deine Wortschatzdatei zu den beiden Modulen teilen könntest
Habe mich leider noch nicht so ausführlich mit der Software beschäftigt und daher keine richtige Ahnung, wie man solche Dateien am besten teilen kann bzw. darauf zugreift. Hast du deine Datei öffentlich gestellt, so dass man sie unter der richtigen Bezeichnung direkt über die Software abrufen kann? Da gibt's doch so ne Möglichkeit, wenn ich das richtig verstanden habe...
VG
Finchley
ich habe den Langenscheidt Vokabeltrainer und fände es klasse, wenn du deine Wortschatzdatei zu den beiden Modulen teilen könntest

Habe mich leider noch nicht so ausführlich mit der Software beschäftigt und daher keine richtige Ahnung, wie man solche Dateien am besten teilen kann bzw. darauf zugreift. Hast du deine Datei öffentlich gestellt, so dass man sie unter der richtigen Bezeichnung direkt über die Software abrufen kann? Da gibt's doch so ne Möglichkeit, wenn ich das richtig verstanden habe...
VG
Finchley