Soll ich oder soll ich nicht???

Englisch, Französisch...
Gast

Hallo,

ich bin neu hier und habe gleich mal ein paar Fragen:

Letzte Woche war ich bei der AKAD in Stuttgart und habe ein Beratungsgespräch gehabt, möchte nämlich den Übersetzer in Englisch machen!

Ich habe viel Positives und viel Negatives über AKAD allgemein und über den Lehrgang gehört, nun würde ich aber gerne eure Meinungen dazu hören!

Meine Fragen:

:arrow: Lohnt es sich diesen Lehrgang zu machen?
:arrow: Hat man danach überhaupt Chancen auf dem Arbeitsmarkt?
:arrow: Wie empfindet ihr das Studium?
:arrow: Ist es schwer/leicht?
:arrow: Bereut ihr es?
:arrow: Oder war es die beste Entscheidung?
:arrow: Ist das Studium (vorausgesetzt man schafft es) wie eine Berufsausbildung? Kann ich nachher sagen, dass ich ne ausbildung zum Übersetzer gemacht habe? Oder als was zählt das Studium?

Ich frage, weil ich mir nicht sicher bin ob ich das Studium machen soll, da es ja fast 5000 Euro kostet. Das ist nicht wenig Geld und dafür möchte ich auch wirklich was für meine Zukunft "bekommen". Klar werde ich viel Energie reinstecken müssen, aber das werde ich auch nur tun, wenn es das alles wert ist!


Ich habe schon (zu) viel Zeit in meinem Leben mit sinnlosen Schulen verschwendet. Die haben mir nichts gebracht, und vor allem keinen Spaß gemacht. wenn ich etwas lernen will, dann muss es mir Spaß machen. das habe ich auch schon gemacht :arrow: Fremdsprachenkorrespondentin in Englisch. :D Die Sprachen machen mir sehr viel Spaß und ich würde nach dem Übersetzer in Englisch auch noch französisch und Spanisch in Erwägung ziehen.

Was meint ihr dazu?

Könnt ihr AKAD empfehlen??????

Ich wäre euch für Antworten wirklich sehr sehr dankbar! :wink:

Liebe Grüße,

dienana
Gast

Lohnt es sich diesen Lehrgang zu machen?

Das kann ich noch nicht beurteilen, weil ich noch in der Grundphase bin, in der man noch die Grundlagen lernt. Inwieweit hier also anwendbares Wissen vermittelt wird, kann ich nicht sagen.


Hat man danach überhaupt Chancen auf dem Arbeitsmarkt?

Ich denke, dieser Abschluss ist als eine Zusatzqualifikation zu einer Berufsausbildung oder einem Studium anzusehen. Wer wirklich nur Übersetzer werden will, der macht besser einen Bachelor of Technical Translations oder ähnliches. Als alleinige Ausbildung ist der Lehrgang heutzutage inhaltlich zu beschränkt. Wenn du Fremdsp.-Kor. bist, dann ist das für dich eine Weiterbildung.

Wie empfindet ihr das Studium?

Inhaltlich ganz interessant. Man muss sich aber im Klaren sein, dass so ein Fernlehrgang, was die Lernmethoden betrifft, sehr einseitig ausfällt.



Ist es schwer/leicht?

Kann ich noch nicht sagen.

Bereut ihr es?

Bis jetzt nicht.

Kann ich nachher sagen, dass ich ne ausbildung zum Übersetzer gemacht habe? Oder als was zählt das Studium?

Du kannst hinterher sagen, dass du staatlich geprüfter Übersetzer mit dem Sprachenpaar Deutsch/Englisch und dem Fachgebiet Wirtschaft bist. Aber wie schon gesagt, die meisten Leute fassen das mehr als Zusatzqualifikation auf. Wenn man übersetzen möchte, dann sollte man entweder Dilpom-Übersetzer sein, oder zusätzlich zur Staatsprüfung noch einen Abschluss in einem beruflichen Fach haben (Kaufmann, Ingenieur, Jurist).

Ich frage, weil ich mir nicht sicher bin ob ich das Studium machen soll, da es ja fast 5000 Euro kostet. Das ist nicht wenig Geld und dafür möchte ich auch wirklich was für meine Zukunft "bekommen". Klar werde ich viel Energie reinstecken müssen, aber das werde ich auch nur tun, wenn es das alles wert ist!

Wenn es dir nur um eine berufliche Verbesserung geht, dann würdest du mit eine kaufmännischen Weiterbildung sicher mehr Türen öffnen..... Wenn du also mit einer bestimmten Weiterbildung möglichst viel erreichen willst, dann ist das mit dem Übersetzen sicher nicht die richtige Wahl.


Könnt ihr AKAD empfehlen??????

AKAD sind die einzigen Anbieter, die so einen Lehrgang per Fernunterricht anbieten.
Benutzeravatar
pinkpanther
Forums-Profi
Forums-Profi
Beiträge: 158
Registriert: 11.11.04 08:00
Wohnort: Wiesbaden

Hallo dienana,

erstmal willkommen im Forum!

Wenn du den Übersetzer Englisch im Fernstudium machen möchtest, kannst du das nur über AKAD machen, da das in Deutschland der einzige Anbieter ist, wie du schon in dem anderen Antwortbeitrag lesen konntest. Wenn du das also wirklich willst, wird dich kein Weg an AKAD vorbeiführen.

Ich selbst habe das Übersetzer-Fernstudium bei AKAD gemacht und 2004 mit der staatlichen Prüfung abgeschlossen.
Im Nachhinein bin ich froh, das so gemacht zu haben. Es war das, was ich schon immer machen wollte, und bislang hat es mir nur Türen geöffnet. 8)
Bisher habe ich es nicht bereut, auch wenn es sehr zeit- und kostenintensiv war/ist und mich auch mitunter sehr viele Nerven gekostet hat; es kommt immer mal vor, daß man an einem Punkt anlangt, an dem man alles hinschmeißen möchte. Niemand ist davor gefeit, und auch du wirst irgendwann einen solchen Punkt erreichen. Aber wenn du das wirklich willst, wird dich das sicher nicht abschrecken. :)

Ob du Chancen auf dem Arbeitsmarkt hast, hängt nicht nur von deinem Übersetzerzeugnis ab, wenn du es dann in Händen hältst, sondern es kommt auch auf deinen Durchhaltewillen und deine Ausdauer an. Denn du darfst nicht davon ausgehen, daß sich die Kunden gleich um dich reißen, wenn du dich "frisch nach der Prüfung" auf den Markt wirfst - auch die Erfahrung ist da ein überaus wichtiger Faktor. Ich kenne die Voraussetzungen nicht, die du mitbringst, aber ich denke, du selbst kannst dir die Frage bezüglich der Chancen auf dem Arbeitsmarkt am besten beantworten.
Bedenke aber, daß "jeder" Englisch kann und daß der Einstieg eventuell schwierig sein wird. Es muß nicht zwangsläufig gleich "flutschen"!

Das Studium an sich ist keineswegs als leicht oder "mal eben so nebenher" anzusehen. Es ist durchaus anspruchsvoll, was AKAD von einem erwartet - aber die abschließende staatliche Prüfung ist das ja auch. Und wenn du dir die Durchfallquoten anschaust, wird dir das auch schnell klar (wobei die Leute von AKAD eine bessere Chancen auf ein "bestanden" haben, weil sie entsprechend vorbereitet wurden und in etwa wissen, was auf sie zukommt).

Auch die Seminare sind zum Teil recht anspruchsvoll. Meines Wissens schließen alle (oder die meisten) mit einer Klausur ab, die du, soweit ich weiß, bestanden haben mußt, um das nächste Seminar machen zu können (wobei du die Klausuren wohl wiederholen kannst).
Was du dabei auch berücksichtigen mußt, ist die Vielzahl von Seminaren, die du besuchen mußt - also bezüglich Urlaubsplanung und so, Anfahrt- und Übernachtungskosten usw.

Das Studium ist einfach ein Studium. In gewisser Weise auch eine "Ausbildung", wobei ich das jetzt bewußt in Anführungszeichen gesetzt habe. Ausgebildet wirst du ja schon gezielt.
Wenn mich jemand fragt, sage ich einfach, daß ich ein Fernstudium gemacht habe. Nicht mehr und nicht weniger. Bis jetzt habe ich keine schlechten Erfahrungen damit gemacht. :)

Das Studium ist sehr teuer, das ist richtig. Aber was ich dir mit Sicherheit sagen kann, ist, daß du definitiv etwas für die Zukunft bekommst. Und der staatliche Abschluß ist definitiv etwas, worauf sich später sogar noch aufbauen läßt.
Also Fazit: Ich habe es niemals bereut, mich darauf eingelassen zu haben. Der Weg war oft hart, aber er hat sich auf jeden Fall gelohnt! Es hat mir u.a. auch einiges mehr an Anerkennung/Respekt seitens der anderen eingebracht, und das ist sicher auch nicht zu verachten.

Falls du die Befürchtung hast, das Studium könnte sinnlos sein, so kann ich dich da beruhigen. Sinnlos ist es keineswegs! Es ist teuer, aber es ist das Geld wert.

Mit den anderen Sprachen kannst du nachziehen, wenn du den Übersetzer in Englisch in der Tasche und danach noch genug Energie für "mehr" hast. :wink: Da steht dir alles offen!

So, nun viel Spaß bei der Entscheidung und ein schönes Wochenende!

Judith
Benutzeravatar
pinkpanther
Forums-Profi
Forums-Profi
Beiträge: 158
Registriert: 11.11.04 08:00
Wohnort: Wiesbaden

Hallo Gast,
Anonymous hat geschrieben: Man muss sich aber im Klaren sein, dass so ein Fernlehrgang, was die Lernmethoden betrifft, sehr einseitig ausfällt.
Wie meinst du das genau?

Judith
markusob
Mitglied
Mitglied
Beiträge: 17
Registriert: 18.02.06 14:20

Naja, bei einem Fernstudium läuft das Lernen fast ausschließlich über den Kanal des Lesens. Wenn man z.B. einen juristischen oder mathematischen Stoff bearbeitet, dann ist das nicht so tragisch. Aber Sprachen leben meiner Meinung nunmal davon, dass man kommuniziert. Ich hatte gehofft, dass die Texte in Englisch 5 wenigstens auf Kassette (lieber CD) vorgelesen werden. Bis auf ein paar ausgewählte Abschnitte wird das aber nicht angeboten. Man kämpft sich dann eben mit elektronischen Wöterbüchern und Lautschrift durch die Texte. Präsenzstudenten aben hier sicher einen Vorteil. Auf der anderen Seite haben die natürlich auch den Nachteil, dass sie in der Zeit parallel nichts anderes tun können.

Zu dem Thema "Englisch kann jeder". Ist das nicht mit allem Sprachen so ? Ich meine, wenn ich jetzt an so eine Firma denke, die z.B. viel mit Japan zu tun hat. Dann werden deren Mitarbeiter sicher auch mehrere Japanischkurse besucht haben und es werden dort sicher Diplom-Kaufleute mit dem Nebenfach Japanologie bevorzugt eingestellt. Wenn die Firma Sprachausbildungen in Englisch nicht würdigt, dann werden sie das sicher auch nicht in der Sprache Japanisch tun. Genauso ist es mit den Firmen in Baden an der französischen Grenze. Die verstehen sicher auch selbst ganz gut Französisch, wenn sie viel mit Frankreich zu tun haben.
Es gibt nunmal keine Sprache, die A, viel gebraucht wird und B, keiner spricht. Ich sehe das so : Die Firmen nehmen den Übersetzer in Anspruch, weil sie selbst keine freie Kapazitäten haben und weil er es schneller erledigen kann. Sie tun das aber eher selten, weil ihnen die Sprachkenntnisse fehlen. Man darf mich gern berichtigen, wenn ich das falsch sehe.
Benutzeravatar
pinkpanther
Forums-Profi
Forums-Profi
Beiträge: 158
Registriert: 11.11.04 08:00
Wohnort: Wiesbaden

Hallo Markus,

es ist gerade bei Englisch so, daß es jeder kann. Heutzutage lernt jeder in der Schule Englisch als erste Fremdsprache, in der Regel ab der 5. Klasse, wenn nicht schon früher. Zumindest bilden sich die meisten ein, es zu können, ohne daß das wirklich der Fall sein muß.

Was du über Japanisch sagst, mag für dieses eine betreffende Unternehmen dann zutreffend sein, aber Englisch ist eine WELTsprache, DIE Weltsprache. Was wiederum erklärt, warum es alle lernen. Deshalb sind meines Wissens auch bei Englisch die Anforderungen im Fernstudium etwas höher als bei den anderen Sprachen (wobei ich mich hier irren kann).

Was die Leseschiene angeht, so hast du natürlich "nebenher" jede Menge Möglichkeiten, dir das zu verschaffen, was AKAD nicht anbietet (hatten die nicht mal "vollständige" Kassetten? oder verwechsle ich das jetzt mit was anderem? na ja, ist schon eine Weile her). Da wäre z.B. ein Spotlight-Audio-Abo oder sowas in der Art.
Klar ist es besser, wenn du alles auf einmal bekommst, das verstehe ich schon.
Im übrigen dienen auch die Seminare dem Zweck der Kommunikation, und bei den vielen Seminaren, die heutzutage Pflicht sind, bietet das sicher eine ausreichende Basis.

Judith
dienana
Neues Mitglied
Neues Mitglied
Beiträge: 5
Registriert: 14.02.06 14:33
Wohnort: Beuren (Stuttgart)

Hallo PinkPanther!

Vielen dank für deine Antworten!
Es hat mir sehr geholfen, vor allem Mut gemacht, das Fernstudium anzufangen!

Heute mache ich diesen Test, um festzustellen, ob ich überhaupt "fähig" bin... :lol: Das wird lustig...!!!

Liebe Grüße,

dienana
-Christian-
Forums-Scout
Forums-Scout
Beiträge: 422
Registriert: 17.11.04 21:13

dienana hat geschrieben: Heute mache ich diesen Test, um festzustellen, ob ich überhaupt "fähig" bin... :lol: Das wird lustig...!!!
Hi dienana!

Da hier oft gefragt wird, was in einem solchen Test verlangt wird, wäre es nett von dir, wenn du einen kurzen Erfahrungsbericht schreiben könntest. Auf jeden Fall wünsche ich dir viel Glück. Wird schon klappen. :D

Tschö
Christian
dienana
Neues Mitglied
Neues Mitglied
Beiträge: 5
Registriert: 14.02.06 14:33
Wohnort: Beuren (Stuttgart)

Soooo..

Bin wieder zurück.

Der Test hatte es richtig in sich! :?

Es waren ca 15 Seiten, davon eine Hälfte deutsch, die andere englisch. 2 Stunden Zeit

Deutscher Teil:

Es fing an, mit einem literarischen Text, bei dem man passende Wörter einsetzen musste. Das war ja noch ganz einfach.
:arrow: Dann Sätze ins Passiv stellen
:arrow: Aus Hauptsätzen Nebensätze machen
:arrow: Modalverben einsetzen....
:arrow: Sprichwörter-Lückentext




Mehr weiß ich leider nicht

Im Englischen Teil:

:arrow: Fehlende Wörter einsetzen in einen Text
:arrow: Sätze umstellen, sodass sie aber die gleiche Bedeutung behalten(Textanfang wurde teilweise vorgegeben=macht die Sache aber schwerer!!!)
:arrow: Text lesen (der Text war echt schwer zu verstehen; der war so "verschachtelt" :evil: ) und danach Fragen beantworten
:arrow: ca. 7 Sätze übersetzen D-E
:arrow: to, at, on, by .... die ganzen kleinen fiesen wörtchen... :evil:

ICh hoffe das hilft euch ein wenig weiter...

Ich fand den test insgesamt schon schwer... aber machbar!

Allen Anderen die es noch vor sich haben: Viel Glück!!

Liebe Grüße,

dienana
-Christian-
Forums-Scout
Forums-Scout
Beiträge: 422
Registriert: 17.11.04 21:13

Hi dienana! Mensch, das ging ja echt schnell mit dem Erfahrungsbericht! Vielen Dank! Ja, klar, solche Tests sind immer nicht einfach, aber das Studium selbst ist ja schließlich auch kein Zuckerschlecken. Anyway, ich bin sicher, dass du diesen Test ganz gut gemeistert hast. Dann steht ja dem Studium nichts mehr im Wege, oder? Weiterhin viel Glück und Erfolg wünscht dir

Christian
dienana
Neues Mitglied
Neues Mitglied
Beiträge: 5
Registriert: 14.02.06 14:33
Wohnort: Beuren (Stuttgart)

Ja, das ging schnell.. der test übrigens auch! Die zeit lief mir richtig davon!

Ich hoffe dass ich den test bestanden habe, werde wahrscheinlich Anfang nächste Woche bescheid kriegen...

Drückt mir die Daumen!!! :D

Viele liebe Grüße,

dienana
-Christian-
Forums-Scout
Forums-Scout
Beiträge: 422
Registriert: 17.11.04 21:13

Hi dienana! Wie ist es denn gelaufen? Hat die AKAD dir schon das Ergebnis mitgeteilt? Bin wirklich gespannt! Kannst mir auch gerne eine PM schreiben, wenn du möchtest.

Liebe Grüße
Christian
dienana
Neues Mitglied
Neues Mitglied
Beiträge: 5
Registriert: 14.02.06 14:33
Wohnort: Beuren (Stuttgart)

Hallo!

Ich habe bis heute noch nicht bescheid gekriegt.. so langsam drehe ich durch! :evil:

Hoffentlich kommts bald!

Gruß

dienana
dienana
Neues Mitglied
Neues Mitglied
Beiträge: 5
Registriert: 14.02.06 14:33
Wohnort: Beuren (Stuttgart)

Ich bin richtig angep***t. Habe immernoch nicht bescheid bekommen. Und heute rief mich tatsächlich eine von AKAD an und fragte, warum ich denn zu dem Beratungsgespräch nicht erschienen bin?!?

Hallo????!!!!! :x
Wo sind wir denn???

Ich habe der gleich mal verklickert, dass ich schon den Eingangstest hinter mir habe und IMMERNOCH auf das Ergebnis warte!!!

Ist das normal, dass man da so lange warten muss??? Ich würde gerne mal anfangen mit dem Studium...
-Christian-
Forums-Scout
Forums-Scout
Beiträge: 422
Registriert: 17.11.04 21:13

Die Herrschaften von der AKAD lassen dich ja ganz schön zappeln. Aber Kopf hoch, dienana, wird schon klappen. Ich habe keine Ahnung, wie viele Tage/Wochen/Monate die AKAD für die Auswertung eines Eignungstests benötigt. Auf jeden Fall würde ich in der kommenden Woche dort anrufen, sollte der Briefträger auch in den nächsten Tagen mit leeren Händen vor deiner Haustür stehen.

Viele Grüße
Christian
Antworten